丘丘人词典 (1 / 6)

(来自nga,古早版本,没兴趣请跳过。这张本来是当请假条用的。)

词汇:

Olah 打招呼,你好啊

Mosi 进食,吃

Mita 肉类

Mosi Mita 表示开心

Gusha 植物类食物,不怎么好的

Mosi Gusha 表示难过

解析:

官方给出了Mosi Mita和Mosi Gusha的语境含义: mita常伴随着正面意义,gusha常伴随负面意义。

词汇

zido 这个,也可特指史莱姆

lata 冰元素

movo 风元素,移动相关动词如冲锋,迁徙等

lata movo 水元素,水

解析

丘丘人内心说这玩意好,dada翻译为好,那么zido就是“这玩意”,也可特指史莱姆。

水萨满咒语lata movo dada 直译是流动的冰最强,翻译为水元素最强!流动的冰即为水。

Mi 我

Mimi 我们

Muhe 喜欢,想要

Biat 恨,讨厌,鄙视。与muhe相反

Ye 你;是第二人称的作格。

yo 你;是第二人称通格。

Dada 极好的,正面含义,可表示赞美;或译作非常的,用于强调语气。

――Mi muhe ye

――Mi biat ye

――Biat ye dada

――Muhe dada

场景:丘丘们决斗前的战歌,唱完后就开始决斗

出处:摘自《丘丘人诗歌选-上卷》其一

翻译:

――Mi muhe ye 我喜欢你

――Mi biat ye 我讨厌你

――Biat ye dada 非常讨厌你

――Muhe dada 非常喜欢你

解析:

丘丘语中的Mi可以指代“我”,Mimi指代的是“我们”,只具备简单区分“一”和“多”的功能。下文中的 ye, yeye, yo, yoyo同理。

在第一版中,我曾把muhe根据环境翻译成战胜,但是如今随着更多语料放出,如1.4版本风花节中凯亚的情诗mi muhe ye,联系《丘丘人诗歌选上卷》其三中的mi muhe mita nye(我不喜欢吃肉了)等,muhe翻译成喜欢才是最合适的

上一章目录下一页